vuorovaikutus

Sujuuko monen asian tekeminen yhtä aikaa – ja millä keinoin? Keskustelunanalyyttinen näkökulma arkiseen multitaskaukseen

Monille ovat arkisen elämän pohjalta tuttuja tilanteet, joissa tapahtuu paljon yhtä aikaa: on useita yhtäaikaisia vaatimuksia tai vaikkapa monta ihmistä, jotka hakevat huomiotamme samanaikaisesti. Arkikielessä näistä tilanteista puhutaan usein multitaskauksena (engl. multitasking); suomessa on käytetty myös termiä moniajo, mutta ilmiötä kuvaa hyvin myös esimerkiksi sanonta monesta raudasta tulessa. Moni tunnistanee senkin, että näissä tilanteissa usein …

Sujuuko monen asian tekeminen yhtä aikaa – ja millä keinoin? Keskustelunanalyyttinen näkökulma arkiseen multitaskaukseen Lue lisää »

Mitä kielivalinta kertoo?

Kun olemme jokapäiväisessä elämässämme tekemisissä muiden ihmisten kanssa, käytämme kieltä – valitsemme jonkin kielen vuorovaikutustilanteeseen. Mutta millä perustein jokin kieli valitaan tai valikoituu vuorovaikutuksen kieleksi?   Vuorovaikutuksessa käytettävän kielen valintaan vaikuttavat esimerkiksi kieltenkäyttäjät ja tilanteet, jossa kieltä käytetään. Tutkimuksessani tarkastelen sitä, mitä ulkomaalaistaustaiset sanovat kielivalinnoista. Miksi he valitsevat englannin: mikä muissa kielenkäyttäjissä ja tilanteessa saa …

Mitä kielivalinta kertoo? Lue lisää »

Kokousmuistiot ovat vuorovaikuttajan kartta ja kompassi

Päätösten tekeminen on vuorovaikutuksellisesti hajanainen ja vuoro vuorolta etenevä prosessi. Kokouksissa käytetäänkin erilaisia kirjallisia dokumentteja päätöksenteon apuvälineinä. Kirjalliset dokumentit voivat toimia sekä tutkijan että kokouksen osallistujien karttoina, jotka kirkastavat sumeaa päätöksentekoa. Kun tein päätösten syntymistä partioleirin suunnittelukokouksissa käsittelevää tutkielmaani, pohdin paljon sitä, miten rajaisin aineistoni. Mitä enemmän aineistoa tuijotin ja tutkimuskirjallisuutta luin, sitä enemmän aloin …

Kokousmuistiot ovat vuorovaikuttajan kartta ja kompassi Lue lisää »

Palikat sekasin polvessa ja muita vaivoja maahanmuuttajalääkärin vastaanotolla

Minkälaista vaivaa, kysyy lääkäri ja saa monenlaisia vastauksia, joista mitään ei löydy S2-oppikirjoista. Yhdellä on palikat sekasin polvessa, toisella sillee menny nurinniskoin tää jalka ja kolmannella on tasapainojutussa jottain vilunkia. Kielentutkijalle lääkärin ja potilaan välisten keskustelujen seuraaminen avaa riemastuttavan näkymän suomen puhekielen rikkauteen ja vaihtelevuuteen, mutta suomea toisena kielenä puhuvalle lääkärille kielellinen vaihtelu on valtava …

Palikat sekasin polvessa ja muita vaivoja maahanmuuttajalääkärin vastaanotolla Lue lisää »

Sisulla siitä selviää. #eiku

Sisu ja sen tarve on noussut viime aikoina esiin uudella tavalla, kun yhä useampi yliopisto on siirtynyt käyttämään osittain keskeneräistä Sisu-opintojärjestelmää. Hankaluuksien lisäksi huomiota on herättänyt Sisusta löytyvä EIKU-nappi. Puhutun vuorovaikutuksen tutkimuksessa on jo aikaa sitten huomioitu eiku-partikkeli, jolla on vakiintuneita tehtäviä omaan tai toisen keskustelijan puheenvuoroon kohdistuvien korjausten aloituksissa. Eiku-partikkeli koostuu kieltosanasta ei ja …

Sisulla siitä selviää. #eiku Lue lisää »